All types of environments: face-to-face, on-site interpreting, international conferences…
Our professional interpreting («spoken translation») services help you and your organization to communicate with an international audience in a wide range of situations and industries. Interpreting involves the verbal rendition of one language into another and vice versa to facilitate spoken communication between parties speaking two different languages. DataSource understands that the effectiveness of this service is determined by the quality of the language professionals provided. The skills and processes involved in an interpretation work are fundamentally different from the skills required for a written translation, where we use a “translator”.
At its core, interpreting requires a high degree of empathy and neutrality, particularly for legal work. Since each industry requires different skill sets, backgrounds and approaches, we do our absolute utmost to ensure that only the best person with the adequate experience and qualification is assigned to each interpreting project. An accurate analysis will be completed before-hand of your multilingual event to determine your needs precisely and then deliver a high standard of quality that will meet your expectations. Our interpreters all hold professional accreditation. The accuracy and quality of the work performed by our body of highly qualified interpreting professionals is assured. In most cases, our interpreters are native speakers of the languages they interpret.
DataSource provides trained and experienced interpreters for all types of interpreting in over 50 languages and in all types of environments, including face-to-face on-site interpreting, conference interpreting, telephone interpreting and video interpreting. We also offer consecutive interpreting, simultaneous interpreting, as well as legal and court interpreting.